Pedro Díaz

Cantautor, e intérprete peruano
Chanteur, auteur et compositeur péruvien


Folklore péruvien 

Mon projet péruvien vise à diffuser le folklore de la côte du Pérou, au sein du milieu francophone. Le projet cherche à approfondir la recherche sur la culture et les racines du folklore péruvien dans l’optique de le mettre en valeur et le faire connaître autant en espagnol qu'en français. Les chansons de son spectacle portent un contenu poétique, social et traditionnel qui décrivent l'esprit, les paysages et la culture de ce merveilleux pays. 

Les rythmes de son spectacle reflètent la diversité métisse du folklore de la côte péruvienne. Guitare, basse, chant et percussions péruviens proposent un son acoustique et des mélodies essentiellement traditionnelles qui sans s’éloigner de leurs racines métisses, nous régalent d'une expérience musicale unique.

On se produit au Québec, dans des salles de spectacle, restaurants-bars, événements privés et festivals. À l'étranger, en Alemagne et au Chili. 


AUDIO

Coplas a fray Martín (Chabuca Granda) 

Version française: Couplets pour saint Martin 

Traduite de l'espagnol et chantée  par Pedro Díaz.












Website Builder